Komunikacji międzykulturowa - państwa Dalekiego Wschodu, cz. II
Wpisany przez Creative Media sobota, 02 kwietnia 2011 11:10
Oto kilka praktycznych porad jak prowadzić międzynarodowy biznes unikając tzw. dystansu kulturowego.Tym razem charakterystyka państw Dalekiego Wschodu.
Gościnne państwa arabskie
- Kultura arabska przysparza najwięcej kłopotów polskim przedsiębiorcom. Różnice kulturowe odgrywają decydującą rolę w sytuacji realizowania kontraktu. Pierwszym zastrzeżeniem jest obecność kobiet na spotkaniu, gdyż rola kobiety w kulturze arabskiej jest zmarginalizowana. Dlatego nie powinna ona brać udziału w spotkaniu biznesowym, a tym bardziej nie ona powinna negocjować warunki kontraktu.
- Specyfiką uwarunkowań arabskich jest również stosunek do posiłków i podarunków biznesowych. Przedsiębiorca nie powinien zjadać wszystkiego co zostało mu nałożone na talerz – gospodarz może odczuć, że nałożona porcja była za mała. Podobnie jest z podarunkami. Należy unikać oferowania alkoholu czy drogocennych przedmiotów. Również powinno wystrzegać się zachwalania przedmiotów należących do gospodarza przyjęcia, może się on poczuć zobligowany do sprezentowania go.
Szacunek w Japonii
- Japonia należy do państw wysokokontekstowych oraz kultur kolektywistycznych. Oznacza to, że w biznesie liczy się dla nich szacunek do starszych od siebie oraz waga wspólnych decyzji. W praktyce negocjacyjnej przekłada się to na poszanowanie zasad i reguł. Pierwszeństwo awansu ma pracownik, który najdłużej pracuje w firmie. Kwestie wykształcenia i ambicji stają drugorzędne.
- Aspektem biznesowej współpracy z Japończykami jest nadrzędna rola szefa. Kierownika cechującego się wysokim stopniem sformalizowania, który stale utrzymuje dystans między nim a pracownikami. Ciekawym spostrzeżeniem praktyków jest obowiązek uzyskania aprobaty szefa na zmianę slajdu w czasie spotkania negocjacyjnego.
- Wręczanie wizytówek łączy się w Japonii z ceremoniałem. Japończyk przekaże swoją wizytówkę tak by strona z nazwiskiem była dobrze widoczna, lecz co ważniejsze przekaże ją oburęcznie. Klient w ten sam sposób powinien ją odebrać i poświęcić chwilę na to by się jej przyjrzeć. Jest to oznaka szacunku dla osoby.
Ceremonialne Chiny
Eksport Chin rozwija się w dynamicznym tempie. Coraz częściej polscy przedsiębiorcy mają do czynienia z ceremonialną kulturą Państwa Środka.
- Stosunek Chińczyków do czasu najtrafniej określa przysłowie „Gdy Bóg stworzył czas, stworzył go mnóstwo”. Europejskie powiedzenia biznesowe czas to pieniądz, na potrzeby kontaktów z Chinami również zostało zmodyfikowane w następujący sposób czas to czas, a pieniądz to pieniądz. Dlatego negocjując kontrakty należy przygotować się na długie rozmowy, lecz zawsze należy być punktualnym.
- Typ kultury chińskiej różni się od europejskiej również w formie mówienia. Należy przygotować się na długie pauzy w rozmowie. Milczenie, rzadko spotykane w kulturach europejskich, w Chinach jest oznaką zadumy i szacunku dla partnera rozmowy.
- Należy pamiętać, że Chińczycy zawsze podają swoje nazwisko jako pierwsze. Dzieje się tak z racji wagi hierarchii społecznej. Imię występuje jako drugie, lecz nigdy nie zawracamy się do partnera biznesowego po imieniu.
- Chińska kultura wyróżnia się także pod względem zminimalizowanej liczby kontaktów dotykowych oraz gestów. Żywiołowa mimika oraz przesadna gestykulacja mogą skutecznie zniechęcić chińskiego przedsiębiorcę do kontynuowania rozmów. Z kolei uściski czy przyjacielskie poklepywanie po plecach są niedopuszczalne.
| « poprzednia | następna » |
|---|












